Лабораторная жаргонная терминология

здесь можно обсудить кошечек и ёжиков
Alchemist90
Сообщения: 58
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 10:39 am

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение Alchemist90 » Вс окт 03, 2010 10:18 pm

У нас ушастыми называются фенантрохиноны.

Аватара пользователя
LEDI
Сообщения: 881
Зарегистрирован: Чт мар 26, 2009 10:54 pm

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение LEDI » Вс окт 03, 2010 10:52 pm

У нас многие вещества без заместителей назыают "лысыми".
Ага) А ещё есть "голые" и "бесхвостые"... :mrgreen:
Химики - это те, кто на самом деле знают, как устроен мир (Л. Полинг)

Аватара пользователя
Vittorio
Сообщения: 14668
Зарегистрирован: Вс мар 25, 2007 2:33 am

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение Vittorio » Вс окт 03, 2010 11:09 pm

у нас один товарищ one-pot переводил как "одногоршковый". Его же терминология относительно стаканов со смолой, долгое время стоящих под тягой: оставлены на вечное выпадение.
а еще есть такая штука как катион банания. [(|)]+

anatoliy
Сообщения: 3911
Зарегистрирован: Сб окт 04, 2008 12:46 am

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение anatoliy » Пн окт 04, 2010 8:01 am

При перегонке конечного соединения капают каплебаксы.

Аватара пользователя
bromin
Сообщения: 4200
Зарегистрирован: Чт янв 24, 2008 7:38 pm
Контактная информация:

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение bromin » Пн окт 04, 2010 9:38 am

Vittorio писал(а):у нас один товарищ one-pot переводил как "одногоршковый".
Если реактор до 1000 у нас зовется горшком :D То как же перевести эту фразу? :lol:

Cherep
Сообщения: 23438
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2003 9:22 am

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение Cherep » Пн окт 04, 2010 12:40 pm

Vittorio писал(а):у нас один товарищ one-pot переводил как "одногоршковый".
Да вполне корректно... "однореакторный метод", возможно, звучит более грамотно.

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10913
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение зыркало1 » Пн окт 04, 2010 5:26 pm

А у нас - всё что непонятно называют козюбажкой...
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
Любитель_Манниха
флудомастер
Сообщения: 15138
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2008 11:55 pm

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение Любитель_Манниха » Вт окт 05, 2010 4:02 pm

bowman писал(а):
Abwer писал(а):У нас очень много приборов, посуды, просто реактивов или растворителей часто называются одним всем хорошо известным, но неприличным словом. :mrgreen:
Всё-таки двумя словами (всем хорошо известными), не стоит так уж сильно обеднять великий и могучий
По поводу двух слов мне нравится вот это из кемпортовской коллекции хим.юмора:
У нас на учебе с напарником по лабе был свой сленг - выпавший осадок пока мокрый это "г..но", а отфильтрованнный и осушенный это "д..ьмо". Один раз я попросил напарника меня прикрыть на лабе, а сам пошел по своим делам. Тут напарник звонит на моб и спрашивает что делать дальше. А я иду по улице мобилку к уху и громко обьясняю что ему что делать, а окружающие слышали примерно следующее "у тебя г..но уже выпало? Да? тогда отжимай его палочкой пока не превратится в "д..ьмо" а потом сливай!"
:mrgreen:
Я лично правами человека накушалась досыта. Некогда и мы,и ЦРУ,и США использовали эту идею как таран для уничтожения коммунистического режима и развала СССР. Эта идея отслужила свое,и хватит врать про права человека и про правозащитников. © Новодворская

kali666
Сообщения: 1226
Зарегистрирован: Вт ноя 30, 2004 9:01 am

Re: Лабораторная жаргонная терминология

Сообщение kali666 » Вт окт 05, 2010 7:15 pm

Ну, "сварить козла" - это классика, мы когда эпоксиакрилаты варили-один раз козлика-то того....козел в смысле-заполимеризовалось в реакторе - реактор в хлам, мешалка-хрясь...
Еще покрытие когда доструктурировалось- он "встало". "У тебя полиуретаны встали?"-нормальная фраза)))
Я свои диссертационные изыски воняющие называю "стирольщиной" и "полисульфонщиной", и все окружающие-аналогично...
Дивинил-стирольный ТЭП, из которого творили полимер-мономерщину:) все с легкой руки одного профессора ("а что это за ДэСэТэ в статье?!") так зовут все ДэСэТэ(У тебя растворы с ДэСэТой готовы?)
Еще есть прикол с одним компонентом из моей диссеры -ДиАкрилат Этоксилированного Бисфенола=ДАЭБ...ну в диссер я так не написала, он у меня ЭДАБ был...хотя между собой мы его так зовем иногда...
Не спасешься от доли кровавой,
Что земным предназначила твердь.
Но молчи: несравненное право -
Самому выбирать свою смерть.
Н. Гумилев

Ответить

Вернуться в «лицом к лицу»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей