Спасибо за поддержку. Но все не так просто и однозначно. Действительно, был разговор о манере общения и были названы причины, которых обнародовать не буду. Просто, может, обратить на это внимание, раз уж это режет глаз и другим?
А на самом деле
Germanium - очень отзывчивый человек, если к нему обратиться с вопросом. У него
хватает терпения писать большие и подробные объяснения, давать очень дельные и необходимые советы. Ценные тем, что такой обобщенной информации, собранной из разных источников ( это было видно и в этом дополнительно убедилась, потому что по его подсказкам рылась в и-нете) я никогда бы самостоятельно не нашла. Так доступно рассказать может только очень знающий человек.
Но вот терпения в форуме, увы, не хватает.
А я ведь только закинула удочки. Ждала какой-то реакции или отсутствия оной. Чего распинаться, если это никому, может, не интересно?
Собственно, и писать в этот раз не собиралась вообще. Некогда сессия. Просто отреагировала на замечание в адрес
Smolа, которое мне показалось несколько напоминающим процедуру поднесения платка Фриде. Это когда делают умышленно больно или неприятно, сознавая все. Пусть даже человеку, которого считают неправым. Тем более, что это совершенно не имеет смысла, т.к. он роман не читал и не собирался его обсуждать, объяснив причины.
Но уже нужно как-то закончить разговор и объяснить свою точку зрения.
С самого начала я призналась, что произошло переосмысление. А это ведь просто так не происходит. Всегда почему-то, значит, тому должны быть и подтверждения из первоисточника, которых от меня добивались. Хотя МиМ наизусть не знаю, но все-таки неплохо ориентирусь по нем и найти цитаты совсем не трудно.
Кто такая Маргарита и чем она занимается? Ответ в девятнадцатой главе. Кстати, только сейчас обратила внимание, что мастер пишется в книге не с заглавной буквы.
"Возлюбленную его звали Маргаритою Николаевной. Все, что мастер говорил о
ней, было сущей правдой. Он описал свою возлюбленную верно. Она была красива
и умна. К этому надо добавить еще одно -- с уверенностью можно сказать, что
многие женщины все, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь
на жизнь Маргариты Николаевны. Бездетная тридцатилетняя Маргарита была женою
очень крупного специалиста, к тому же сделавшего важнейшее открытие
государственного значения. Муж ее был молод, красив, добр, честен и обожал
свою жену. Маргарита Николаевна со своим мужем вдвоем занимали весь верх
прекрасного особняка в саду в одном из переулков близ Арбата."
И еще:
"Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла
купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные
люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита
Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире."
И все-таки она была несчастна. Почему?
"С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла
замуж и попала в особняк, она не знала счастья. Боги, боги мои! Что же нужно
было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда
горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один
глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне неизвестно.
Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не
готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его, она
говорила правду. Даже у меня, правдивого повествователя, но постороннего
человека, сжимается сердце при мысли о том, что испытала Маргарита, когда
пришла на другой день в домик мастера, по счастью, не успев переговорить с
мужем, который не вернулся в назначенный срок, и узнала, что мастера уже
нет."
Первая нестыковка в выделенном. Потому что есть это самый важный момент раньше, в тринадцатой главе, в рассказе Мастера, где он рассказывает о своей возлюбленной, не называя ее имени, где описание первой встречи и первого впечатления от встречи и возникновения любви.
"Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке,
и поразила нас сразу обоих!"
И вот в этой главе появляется впервые то, о чем я сказала, может, не совсем удачно.Это требует дополнительных разъяснений, какой-то цепочки аргументов. Скажу иначе. Мне показалось, что для Маргариты роман, который писался и был написан важнее самого Мастера.
Вот несколько цитат:
"Тот, кто называл себя мастером, работал, а она, запустив в волосы
тонкие с остро отточенными ногтями пальцы, перечитывала написанное, а
перечитав, шила вот эту самую шапочку"
"Она дожидалась этих обещанных уже последних слов о пятом
прокураторе Иудеи, нараспев и громко повторяла отдельные фразы, которые ей
нравились, и говорила, что в этом романе ее жизнь."
А жизнь, оказывается, кончилась. Для Мастера. Когда был написан роман.
"И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась"
Дальше шла вереница всяких неприятных событий, которых нет смысл перечислять, но они превели к тому, что Мастер заболел.
Хочу только отметить одну цитату:
"Настали совершенно безрадостные дни. Роман был написан, больше делать было нечего, и мы оба жили тем, что сидели на коврике на полу у печки и смотрели на огонь. Впрочем, теперь мы больше расставались, чем раньше. Она стала уходить гулять."
Маргариту явно стало тяготить ситуация. Но ведь Мастера она убивала и он нуждался в обществе Маргариты как никогда.
"-- Догадайся, что со мною случилась беда. Приди, приди, приди!"
И когда признаки болезни уже стали явными, она решается уйти от мужа, но действительно не хочет это делать тайно. Однако и в тот день из девятнадцатой главы, когда она приходит к Мастеру,
объяснения с мужем не последовало, значит, она и тогда бы не осталась и все опять затянулось бы.
Так что не факт, осталась бы Маргарита с Мастером в тот злополучный день, если бы его не забрали.
И дальше она продолжает жить той жизнью, которой жила, в которой ничего не поменялось, разве что добавилось страдания. И мысль о Мастере уже тоже начинает тяготить. Она мысленно просит у него свободы.
"прошу тебя, отпусти меня, дай мне наконец свободу жить, дышать воздухом". Маргарита Николаевна отвечала за него: "Ты свободна... Разве я держу тебя?" Потом возражала ему: "Нет, что это за ответ! Нет, ты уйди из моей памяти, тогда я стану свободна".
Иное отношение у нее к рукописи.
Уже проскальзывали высказывания, что эта книга - жизнь для Маргариты. И когда Мастер возненавидев свой роман, принесший ему столько горя, начал жечь его и уничтожать, она бросилась его спасать.
-- Ты... ты? -- и голос мой прервался, и мы побежали вниз. Она освободилась в передней от пальто, и мы быстро вошли в первую комнату. Тихо вскрикнув, она голыми руками выбросила из печки на пол последнее, что там оставалось, пачку, которая занялась снизу. Дым наполнил комнату сейчас же. Я ногами затоптал огонь, а она повалилась на диван и заплакала неудержимо и судорожно.
Когда она утихла, я сказал:
-- Я возненавидел этот роман, и я боюсь. Я болен. Мне страшно.
Она поднялась и заговорила:
-- Боже, как ты болен. За что это, за что? Но я тебя спасу, я тебя спасу. Что же это такое?
Я видел ее вспухшие от дыму и плача глаза, чувствовал, как холодные руки гладят мне лоб.
-- Я тебя вылечу, вылечу, -- бормотала она, впиваясь мне в плечи, -- ты восстановишь его. Зачем, зачем я не оставила у себя один экземпляр!
Она оскалилась от ярости, что-то еще говорила невнятно. Затем, сжав губы, она принялась собирать и расправлять обгоревшие листы. Это была какая-то глава из середины романа, не помню какая. Она аккуратно сложила обгоревшие листки, завернула их в бумагу, перевязала лентой. Все ее действия показывали, что она полна решимости и что она овладела собой.
И после, когда Воланд возвращает рукопись, Мастер проявляет к ней равнодушие, а Маргарита опять повторяет, что в этом романе вся ее жизнь.
А ваш роман, Пилат?
-- Он мне ненавистен, этот роман, -- ответил мастер, -- я слишком много испытал из-за него.
-- Я умоляю тебя, -- жалобно попросила Маргарита, -- не говори так. За что же ты меня терзаешь? Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу. --
Я, конечно, понимаю, что Автор этим хотел сказать совершенно другое. То, насколько ценила мастерство любимого Маргарита и, возможно, понимала, что для человечества это бесценное сокровище. Но разве не наплевать на все человечество, если любимого человека это доводит до болезни?
Много могла бы еще параллелей из чужих судеб привести. Но это уже совсем другие вопросы, которые выходят за рамки этого романа и вообще литературы.
Надо ли бороться всегда с системой? Надо ли всегда тупо биться головой об стену, прошибая ее, доказывая свою правоту? Либо поберечь силы, оставив все до лучших времен, сосредоточиться на другом. При этом не изменять себе и своим убеждениям. Такие примеры ведь тоже были. И люди становились в своей профессии Мастерами, действуя по такому принципу.