Кемпорт и Хармс: Связь
Кемпорт и Хармс: Связь
Мой недавний опыт невиртуального общения с несколькими форумчанами превзошел мои самые смелые ожидания. Несколько общих знакомых - как минимум. А вот наличие совместных публикаций, или проживание в одном и том же городе (не столице!) это уже чертовски забавно!
Вспомнился мне под это дело замечательный опус Хармса:
Даниил Хармс Связь
Философ!
1. Пишу Вам в ответ на Ваше письмо, которое Вы собираетесь написать мне в ответ на мое письмо, которое я написал Вам.
2. Один скрипач купил себе магнит и понес его домой. По дороге на скрипача напали хулиганы и сбили с него шапку. Ветер подхватил шапку и понес ее по улице.
3. Скрипач положил магнит на землю и побежал за шапкой. Шапка попала в лужу азотной кислоты и там истлела.
4. А хулиганы тем временем схватили магнит и скрылись. Скрипач вернулся домой без пальто и без шапки, потому что шапка истлела в азотной кислоте, и скрипач, расстроенный потерей своей шапки, забыл пальто в трамвае.
5. Кондуктор того трамвая отнес пальто на барахолку и там его обменял на сметану, крупу и помидоры.
6. Тесть кондуктора объелся помидорами и умер. Труп тестя кондуктора положили в покойницкую, но потом его перепутали и вместо тестя кондуктора похоронили какую-то старушку.
7. На могиле старушки поставили белый столб с надписью: "АНТОН СЕРГЕЕВИЧ КОНДРАТЬЕВ"
8. Через одиннадцать лет столб источили черви, и он упал. А кладбищенский сторож распилил этот столб на четыре части и сжег его в своей плите. А жена кладбищенского сторожа на этом огне сварила суп из цветной капусты.
9. Но когда суп был уже готов, со стены упала муха прямо в кастрюлю с этим супом. Суп отдали нищему Тимофею.
10. Нищий Тимофей поел супа и рассказал нищему Николаю про доброту кладбищенского сторожа.
11. На другой день нищий Николай пришел к кладбищенскому сторожу и стал просить милостыню. Но кладбищенский сторож ничего не дал нищему Николаю и прогнал его прочь.
12. Нищий Николай очень обозлился и поджег дом кладбищенского сторожа.
13. Огонь перекинулся с дома на церковь, и церковь сгорела.
14. Повелось длительное следствие, но установить причину пожара не удалось.
15. На том месте, где была церковь, построили клуб, и в день открытия клуба устроили концерт, на котором выступал скрипач, который четырнадцать лет тому назад потерял свое пальто.
16. А среди слушателей сидел сын одного из тех хулиганов, которые четырнадцать лет тому назад сбили шапку с этого скрипача.
17. После концерта они поехали домой в одном трамвае. Но в трамвае, который ехал за ними вагоновожатым был тот самый кондуктор, который когда-то продал пальто скрипача на барахолке.
18. И вот они едут поздно вечером по городу: впереди скрипач и сын хулигана, а за ними - вагоновожатый, бывший кондуктор.
19. Они едут и не знают, какая между ними связь, и не узнают этого до самой смерти.
1937 год
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
А мы можем узнать......
Вспомнился мне под это дело замечательный опус Хармса:
Даниил Хармс Связь
Философ!
1. Пишу Вам в ответ на Ваше письмо, которое Вы собираетесь написать мне в ответ на мое письмо, которое я написал Вам.
2. Один скрипач купил себе магнит и понес его домой. По дороге на скрипача напали хулиганы и сбили с него шапку. Ветер подхватил шапку и понес ее по улице.
3. Скрипач положил магнит на землю и побежал за шапкой. Шапка попала в лужу азотной кислоты и там истлела.
4. А хулиганы тем временем схватили магнит и скрылись. Скрипач вернулся домой без пальто и без шапки, потому что шапка истлела в азотной кислоте, и скрипач, расстроенный потерей своей шапки, забыл пальто в трамвае.
5. Кондуктор того трамвая отнес пальто на барахолку и там его обменял на сметану, крупу и помидоры.
6. Тесть кондуктора объелся помидорами и умер. Труп тестя кондуктора положили в покойницкую, но потом его перепутали и вместо тестя кондуктора похоронили какую-то старушку.
7. На могиле старушки поставили белый столб с надписью: "АНТОН СЕРГЕЕВИЧ КОНДРАТЬЕВ"
8. Через одиннадцать лет столб источили черви, и он упал. А кладбищенский сторож распилил этот столб на четыре части и сжег его в своей плите. А жена кладбищенского сторожа на этом огне сварила суп из цветной капусты.
9. Но когда суп был уже готов, со стены упала муха прямо в кастрюлю с этим супом. Суп отдали нищему Тимофею.
10. Нищий Тимофей поел супа и рассказал нищему Николаю про доброту кладбищенского сторожа.
11. На другой день нищий Николай пришел к кладбищенскому сторожу и стал просить милостыню. Но кладбищенский сторож ничего не дал нищему Николаю и прогнал его прочь.
12. Нищий Николай очень обозлился и поджег дом кладбищенского сторожа.
13. Огонь перекинулся с дома на церковь, и церковь сгорела.
14. Повелось длительное следствие, но установить причину пожара не удалось.
15. На том месте, где была церковь, построили клуб, и в день открытия клуба устроили концерт, на котором выступал скрипач, который четырнадцать лет тому назад потерял свое пальто.
16. А среди слушателей сидел сын одного из тех хулиганов, которые четырнадцать лет тому назад сбили шапку с этого скрипача.
17. После концерта они поехали домой в одном трамвае. Но в трамвае, который ехал за ними вагоновожатым был тот самый кондуктор, который когда-то продал пальто скрипача на барахолке.
18. И вот они едут поздно вечером по городу: впереди скрипач и сын хулигана, а за ними - вагоновожатый, бывший кондуктор.
19. Они едут и не знают, какая между ними связь, и не узнают этого до самой смерти.
1937 год
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
А мы можем узнать......
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Хармс крут, конечно ,
но говоря химически в ету схему вкралось много лишних инградиентов
1 . хулиганы могли избить его и без покупки магнита
2. стобик мог себе стоять и не перепутавши покойных бабку с дедкой
3.клуб открыли бы и без следствия
4. поджечь домик мог бы прямо уже Тимофей , которому суп с мухами дают
но опять же Хармс великолепен в своем неподражаемом стебе
но говоря химически в ету схему вкралось много лишних инградиентов
1 . хулиганы могли избить его и без покупки магнита
2. стобик мог себе стоять и не перепутавши покойных бабку с дедкой
3.клуб открыли бы и без следствия
4. поджечь домик мог бы прямо уже Тимофей , которому суп с мухами дают
но опять же Хармс великолепен в своем неподражаемом стебе
он химик, он ботаник-князь Федор , мой племянник
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Над чем он стебётся, по-вашему? Стёб -- это камеди клаб. А Хармс -- это абсурд.
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
На городских улицах - лужи азотной кислоты? Оригинально!Шапка попала в лужу азотной кислоты и там истлела.
bacco, tabacco e Venere
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
абсурд какое то негативное слово
данный отрывок ИМХО подвид литературного творчества
данный отрывок ИМХО подвид литературного творчества
он химик, он ботаник-князь Федор , мой племянник
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
2 maks, абсурд - это очень здорово.
Хармс рулит
Хармс рулит
Бог даёт лучшее тому, кто оставляет выбор за Ним
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
На столько великолепен, что во времена моей учёбы на Химфаке ходил по рукам в самиздате наравне с Собачьим сердцем, Солженицыным и т.д.Хармс великолепен в своем неподражаемом стебе
Я всё собирался оцифровать культовый винил; оказалось, что уже это сделано, и можно расслабиться:
http://www.veresch.com/creative/harms/
Особенно хороши в этой выборке:
Связь, Читает - Зиновий Гердт
Столяр Кушаков, Читает - Сергей Юрский
Неудачный спектакль, Читает - Сергей Юрский
Что теперь продают в магазинах, Читает - Зиновий Гердт
Медный Взгляд, Читает - Зиновий Гердт
Сон, Читает - Сергей Юрский
Письмо, Читает - Сергей Юрский
Случай, Читает - Сергей Юрский
Сундук, Читает - Сергей Юрский
--------------------------------------------------
Полное собрание сочинений Хармса: http://daharms.ru/stories/
Ещё кусочек:
Хармс Даниил Иванович
Начало очень хорошего летнего дня. Симфония
Чуть только прокричал петух, Тимофей выскочил из окошка на улицу и напугал всех, кто проходил в это время по улице. Крестьянин Харитон остановился, поднял камень и пустил им в Тимофея. Тимофей куда-то исчез. «Вот ловкач!» — закричало человеческое стадо, и некто Зубов разбежался и со всего маху двинулся головой о стенку. «Эх!» — вскрикнула баба с флюсом. Но Комаров сделал этой бабе тепель-тапель, и баба с воем убежала в подворотню. Мимо шел Фетелюшин и посмеивался. К нему подошел Комаров и сказал: «Эй ты, сало!» — и ударил Фетелюшина по животу. Фетелюшин прислонился к стене и начал икать. Ромашкин плевался сверху из окна, стараясь попасть в Фетелюшина. Тут же невдалеке носатая баба била корытом своего ребенка. А молодая толстенькая мать терла хорошенькую девочку лицом о кирпичную стенку. Маленькая собачка, сломав тоненькую ножку, валялась на панели. Маленький мальчик ел из плевательницы какую-то гадость. У бакалейного магазина стояла очередь за сахаром. Бабы громко ругались и толкали друг друга кошелками. Крестьянин Харитон, напившись денатурата, стоял перед бабами с растегнутыми штанами и произносил нехорошие слова.
Таким образом начинался хороший летний день.
1939
Dali, S. Freud's Perverse Polymorph (Bulgarian Child Eating A Rat) 1939
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
вся наша жизнь проходит под знаком абсурдаmaks писал(а):абсурд какое то негативное слово
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Негативное слово -- стёб. А абсурд -- это очень круто. Советую, кстати, Беккета.maks писал(а):абсурд какое то негативное слово
Абсурд -- это и есть литератураmaks писал(а):данный отрывок ИМХО подвид литературного творчества
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Вы о Хармсе или о кемпорте
Бог на стороне не больших батальонов, а тех, кто лучше стреляет (приписывается Вольтеру)
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Может я еще маленькая и чего-то не понимаю....но вот в чем шЫдевральность вот этого двустишия....если такое вообще бывает
А кемпорт да, это хорошо
(надеюсь у меня получилось уместить в одном посте и про форум и про Хармса)
З.Ы. А крысёныша жалко
(не знаю почему фамилия написана так, но Вики отсылает именно на эту страницу)Скавка
Восемь человек сидят на лавке
вот и конец моей скавке.
1930
Ханс (Хармс) Даниил
А кемпорт да, это хорошо
(надеюсь у меня получилось уместить в одном посте и про форум и про Хармса)
З.Ы. А крысёныша жалко
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
В нём самом. Это вполне законченное произведение с неожиданным финалом, пощёчина общественному вкусу, надругательство над словами, да и просто идея, пришедшая в голову человеку. Не надо выискивать шедевральности там, где её нет, надо воспринимать это как срез потока сознания. Ещё здесь используется один из простейших вариантов такого литературного приёма, как заумь.Viksya85 писал(а):Может я еще маленькая и чего-то не понимаю....но вот в чем шЫдевральность вот этого двустишия....если такое вообще бывает
Впрочем, выискивать шедевральность в маленьких произведениях -- отдельная наука, поскольку в этом нет никакого смысла. Важно целое. Приложу-ка сюда некий музыкальный вариант
Потому что это очередной псевдонимViksya85 писал(а):(не знаю почему фамилия написана так, но Вики отсылает именно на эту страницу)
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
я уже очень много лет не в России , так что если абсурд это в данном конексте похвала, то спорить не буду
сильно однако русский язык переклинило
сильно однако русский язык переклинило
он химик, он ботаник-князь Федор , мой племянник
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Абсурд никогда не был ругательным словом. В отличие от стёба. Абсурд -- это метод. Да собственно, что я рассказываю?maks писал(а):я уже очень много лет не в России , так что если абсурд это в данном конексте похвала, то спорить не буду
сильно однако русский язык переклинило
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Marksist : Waiting for Godot ?
он химик, он ботаник-князь Федор , мой племянник
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Ну да, также "Эндшпиль", напримерmaks писал(а):Marksist : Waiting for Godot ?
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
а где ето можно найти в нете ?
он химик, он ботаник-князь Федор , мой племянник
Re: Кемпорт и Хармс: Связь
Не знаю, я в книжках читалmaks писал(а):а где ето можно найти в нете ?
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 38 гостей