Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
Приветствую уважаемое коммьюнити! Скачал недавно я себе БСЭ в формате словаря Lingvo (DSL) и понял что не хватает химической энциклопедии, ой как не хватает. Появилось желание что-то изменить, но одному - это неподъемный груз. В общем есть вариант HTML-версии с оболочкой (на двух дисках) и нужны люди, чтобы все это дело переконвертировать в формат словаря Lingvo (а значит и StarDict и еще множества совместимых). И тогда главная книга русскоязычного химика будет всегда под рукой, в мобильном устройстве.
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
"Я не видел людей страшней, чем толпа цвета хаки"
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
Как вариант-да, но кросплатформенности - 0.
Первоначально хотелось бы собрать энтузиастов, готовых помочь, а потом уже обращаться к людям с руборда, которые конвертировали БСЭ (кстати из такого же формата, html+оболочка) за описанием процесса.
Первоначально хотелось бы собрать энтузиастов, готовых помочь, а потом уже обращаться к людям с руборда, которые конвертировали БСЭ (кстати из такого же формата, html+оболочка) за описанием процесса.
- uchebnik fiziki
- Сообщения: 4265
- Зарегистрирован: Пн авг 20, 2012 9:04 pm
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
а это легально?
Свобода, равенство, братство.
Или смерть.
Или смерть.
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
uchebnik fiziki: так же легально как и 1) химическая энциклопедия на этом сайте 2)химическая энциклопедия в djvu на тысячах ресурсов.
Разница только в том, что будет у каждого в кармане, не требуя интернета и мощностей карманного компьютера, как djvu
Разница только в том, что будет у каждого в кармане, не требуя интернета и мощностей карманного компьютера, как djvu
- uchebnik fiziki
- Сообщения: 4265
- Зарегистрирован: Пн авг 20, 2012 9:04 pm
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
ну а тогда какой смысл это обсуждать? в гугл-плей вы это не загоните, в эпплстор тоже
вот если провести работу с издательством и лицензионно её издать в этом формате, будет толк
а так -- нет
вот если провести работу с издательством и лицензионно её издать в этом формате, будет толк
а так -- нет
Свобода, равенство, братство.
Или смерть.
Или смерть.
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
uchebnik fiziki : есть лицензионная программа ABBYY Lingvo и есть пользовательские словари под нее. О чем вы вообще говорите, какой стор и плэй. Обычный словарь, о выкладывании в файлохранилища думают создатели оболочки.
- uchebnik fiziki
- Сообщения: 4265
- Зарегистрирован: Пн авг 20, 2012 9:04 pm
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
ну вот в том и вопрос -- зачем тратить деньги на не всем нужный лингво и подключение к нему нелегальной непроверенной копии ХЭ, если можно сделать легальную проверенную версию в виде аппа или веб-сервиса?
Свобода, равенство, братство.
Или смерть.
Или смерть.
- Commander L
- Сообщения: 2319
- Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
stean
Давайте разбираться для какой версии Вы хотите конвертировать ХЭ - для настольной если, то все более-менее понятно, а для мобильной эта затея бесполезная - там, даже танцуя с большим-пребольшим бубном, не запихнешь пользовательский словарь. У меня в арсенале лицензионные Lingvo x3, x5 и мобильная на ведроиде.
Далее, если речь о стационарной версии Лингво, Вы на Lingvoda.ru, на родимом рутрекере не смотрели? Может есть уже или что-нибудь подобное.
Идея-то хорошая, но кто и надолго ли на голом энтузиазме возьмется за столь бешеный объем работы по сверке и выверке текстов... с БСЭ ситуация чуть попроще была - она уже готовая была официально издана "Новым Диском" и ее нужно было только перегнать, а ХЭ, насколько знаю, в электронном виде официально не выходила.
Давайте разбираться для какой версии Вы хотите конвертировать ХЭ - для настольной если, то все более-менее понятно, а для мобильной эта затея бесполезная - там, даже танцуя с большим-пребольшим бубном, не запихнешь пользовательский словарь. У меня в арсенале лицензионные Lingvo x3, x5 и мобильная на ведроиде.
Далее, если речь о стационарной версии Лингво, Вы на Lingvoda.ru, на родимом рутрекере не смотрели? Может есть уже или что-нибудь подобное.
Веб-сервис не канает, когда интернета нет под рукой. Приложение... кто его писать будет?uchebnik fiziki писал(а):ну вот в том и вопрос -- зачем тратить деньги на не всем нужный лингво и подключение к нему нелегальной непроверенной копии ХЭ, если можно сделать легальную проверенную версию в виде аппа или веб-сервиса?
Идея-то хорошая, но кто и надолго ли на голом энтузиазме возьмется за столь бешеный объем работы по сверке и выверке текстов... с БСЭ ситуация чуть попроще была - она уже готовая была официально издана "Новым Диском" и ее нужно было только перегнать, а ХЭ, насколько знаю, в электронном виде официально не выходила.
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
- Commander L
- Сообщения: 2319
- Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
Забыл еще сказать, что БСЭ от Нового Диска была не в html+оболочка, а в формате MS Access (.accdb вроде) с оболочкой.stean писал(а):обращаться к людям с руборда, которые конвертировали БСЭ (кстати из такого же формата, html+оболочка) за описанием процесса.
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
- uchebnik fiziki
- Сообщения: 4265
- Зарегистрирован: Пн авг 20, 2012 9:04 pm
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
Ну вот стеан же хочет это делать за бесплатно (в совершенно бесполезном виде причём -- ни поиска по структуре там не будет, ни прочих плюшек, для которых онлайн-версия ХЭ была бы оправдана), но вместо того, чтобы разговаривать с издателем и правообладателем, идёт сюда. Под такое дело гранты брать можно!Commander L писал(а):Идея-то хорошая, но кто и надолго ли на голом энтузиазме возьмется за столь бешеный объем работы по сверке и выверке текстов...
Свобода, равенство, братство.
Или смерть.
Или смерть.
- Commander L
- Сообщения: 2319
- Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm
Re: Оцифровка Химической Энциклопедии (под ABBYY Lingvo)
Для этого есть сервисы вроде Реаксиса, Скайфайндера и Кемспайдера, ибо чтобы работал поиск по структуре нужно все формулы перерисовывать. Вы еще предложите CAS номера добавить.uchebnik fiziki писал(а):ни поиска по структуре там не будет
Например? Поиск по телу самой статьи в Lingvo реализован, склонять и спрягать слова умеет (может даже подсказывать как правильно), есть возможность сделать нечто вроде рубрикатора и т.д. В чем плюс Lingvo, StarDict'a, Multitran'a и т.д. - есть фактически готовые, оптимизированные и отлаженные оболочка и поисковый движок, от пользователя требуется только запихать нужную ему информацию внутрь. У Вас опыт общения с электронными словарями есть? (не переводчиками вроде Промта и Сократа, а именно словарями)uchebnik fiziki писал(а):ни прочих плюшек
И тут я его прекрасно понимаю, т.к. издатель сразу зарубит идею на корню - коммерчески невыгодно это.uchebnik fiziki писал(а):вместо того, чтобы разговаривать с издателем и правообладателем, идёт сюда
Я думаю, коллега stean только "за", но кто же денег-то даст, а если дадут - начнутся проблемы с какими-нибудь авторскими правами (кои уже должны бы истечь), с поиском хороших программистов (написать хороший поисковый движок - ой как непросто), либо лицензированием готовых решений (стоит весьма хороших денег эта радость).uchebnik fiziki писал(а):Под такое дело гранты брать можно!
И я постараюсь его поддержать, но насколько меня хватит - не знаю...uchebnik fiziki писал(а):Ну вот стеан же хочет это делать за бесплатно
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Oljaolja и 5 гостей