+++Перевод с английского на русский

Вопросы, связанные с химией вообще. Вы можете задать здесь свой вопрос, и мы постараемся на него ответить.
General chemical questions go here
Ответить
Аватара пользователя
Химический Сотона
Сообщения: 72
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2011 11:11 pm

+++Перевод с английского на русский

Сообщение Химический Сотона » Чт авг 30, 2012 9:49 am

Уважаемые коллеги! Помогите, пожалуйста, с переводом слова "heterosidic", встречающегося в таких выражениях как "heterosidic flavonoid derivative" или "heterosidic ester". :235:
Благодарен за внимание!
Последний раз редактировалось Химический Сотона Чт авг 30, 2012 1:02 pm, всего редактировалось 1 раз.
Химики не умирают, они просто перестают реагировать!

Аватара пользователя
Ahha
Сообщения: 3929
Зарегистрирован: Чт сен 20, 2007 7:02 pm

Re: Перевод с английского на русский

Сообщение Ahha » Чт авг 30, 2012 12:36 pm

heteroside:

A compound containing two or more different carbohydrate residues that are covalently linked to a noncarbohydrate moiety.
В данном случае, очевидно, флавоноид, модифицированный двумя или более разными гликозидами.
Когда начинает изменять память, практики заводят записную книжку, а романтики садятся писать мемуары.

Аватара пользователя
Химический Сотона
Сообщения: 72
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2011 11:11 pm

Re: Перевод с английского на русский

Сообщение Химический Сотона » Чт авг 30, 2012 12:44 pm

Спасибо! Т.е., переводя одним словом, что-то наподобие "гетерозамещенный"???
Химики не умирают, они просто перестают реагировать!

Аватара пользователя
Ahha
Сообщения: 3929
Зарегистрирован: Чт сен 20, 2007 7:02 pm

Re: Перевод с английского на русский

Сообщение Ahha » Чт авг 30, 2012 12:52 pm

"Гетеросахарозамещенный" :mrgreen: :mrgreen:

Если серьезно, я такое слово первый раз встречаю. Судя по всему, это какой-то околомедицинский или биохимический неологизм (hetero+glycoside). Одним словом? Гугл знает слово "гетерозид". Может, тупо "гетерозидный" сгодится?
Когда начинает изменять память, практики заводят записную книжку, а романтики садятся писать мемуары.

Аватара пользователя
Химический Сотона
Сообщения: 72
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2011 11:11 pm

Re: Перевод с английского на русский

Сообщение Химический Сотона » Чт авг 30, 2012 1:01 pm

Ох уж эти иностранцы! В одном слове хотят всё и сразу! Думаю, что "гетерозидный" будет самое то, чтобы не нагружать текст описательным переводом. Спасибо за хорошую идею!
Химики не умирают, они просто перестают реагировать!

Ответить

Вернуться в «общехимические вопросы / general chemical issues»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 21 гость