+++Ind. J. Chem.

В этом разделе размещаются только запросы на материалы, которых нет on-line
Ответить
Аватара пользователя
Match
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2011 10:27 pm

+++Ind. J. Chem.

Сообщение Match » Пт фев 10, 2012 1:37 am

Does anyone have access to this article?
Thank you in advance!

Sethi Rao & Subba Rao
Ind. J. Chem. 2, 323 (1964)

Аватара пользователя
Shlavik
Сообщения: 9350
Зарегистрирован: Ср окт 01, 2008 11:37 am

Re: Ind. J. Chem.

Сообщение Shlavik » Пт фев 10, 2012 3:56 pm

хглядеть надо
"Ничто так не воодушевляет, как осознание своего безнадежного положения." Альбер Камю.

Аватара пользователя
Match
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2011 10:27 pm

Re: Ind. J. Chem.

Сообщение Match » Сб фев 11, 2012 3:12 am

Thank you in advance Shlavik!

And this one as well, please.

B Jursic,
J Chem. Research, 1989, 284-5.

Аватара пользователя
Shlavik
Сообщения: 9350
Зарегистрирован: Ср окт 01, 2008 11:37 am

Re: Ind. J. Chem.

Сообщение Shlavik » Ср фев 15, 2012 9:41 am

вторую надо исктьа первую ждите скан
"Ничто так не воодушевляет, как осознание своего безнадежного положения." Альбер Камю.

Аватара пользователя
Shlavik
Сообщения: 9350
Зарегистрирован: Ср окт 01, 2008 11:37 am

Re: Ind. J. Chem.

Сообщение Shlavik » Вт фев 21, 2012 9:59 am

Првоеряем через 5 часов удалю!
"Ничто так не воодушевляет, как осознание своего безнадежного положения." Альбер Камю.

Аватара пользователя
Match
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2011 10:27 pm

Re: Ind. J. Chem.

Сообщение Match » Вт фев 21, 2012 11:59 pm

Thank you Shlavik!

Аватара пользователя
Shlavik
Сообщения: 9350
Зарегистрирован: Ср окт 01, 2008 11:37 am

Re: Ind. J. Chem.

Сообщение Shlavik » Пт фев 24, 2012 2:08 pm

Плюсы где?
"Ничто так не воодушевляет, как осознание своего безнадежного положения." Альбер Камю.

Аватара пользователя
Match
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Ср ноя 23, 2011 10:27 pm

Re: Ind. J. Chem.

Сообщение Match » Пт мар 02, 2012 12:53 am

Shlavik писал(а):Плюсы где?
Sorry Shlavik, I could not translate your question properly into English. :very_shuffle: I do not understand what you are asking.

Ответить

Вернуться в «Статьи и книги off-line»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 12 гостей