О МАИК и т.п.

здесь можно обсудить кошечек и ёжиков

Как вы публикуете свои исследования?

В гламурных зарубежных журналах (Nature, Science, Angewandte, PNAS, etc.)
7
9%
В хороших журналах со свободным доступом (PLoS, BioMed Central, Chemistry Central, Hindawi)
0
Голосов нет
В обычных зарубежных журналах без изысков (IF 2-5)
21
28%
В узкоспециализированных зарубежных журналах
9
12%
В зарубежных junk journals (IF < 1)
2
3%
В российских журналах, имеющих переводную версию
23
30%
В российских журналах, не имеющих переводной версии и не индексируемых WoS (мурзилки)
9
12%
Сам издаю журнал для своих исследований
0
Голосов нет
Не публикую ничего
3
4%
Не работаю в науке
2
3%
 
Всего голосов: 76

starless

О МАИК и т.п.

Сообщение starless » Сб авг 27, 2011 6:20 pm

Вот, кстати, никто не хочет поразвивать российское издательство? Какой-то Фома Неверующий, правда, там над зарплатой насмехается...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось starless Пн авг 29, 2011 11:46 pm, всего редактировалось 1 раз.

ShredMaster
Сообщения: 166
Зарегистрирован: Чт окт 15, 2009 10:36 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение ShredMaster » Сб авг 27, 2011 9:03 pm

я бы за такие деньги поразвивал) но лет маловато

Аватара пользователя
Vittorio
Сообщения: 14668
Зарегистрирован: Вс мар 25, 2007 2:33 am

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Vittorio » Сб авг 27, 2011 9:06 pm

правильные люди, когда на фронт шли, годы себе прибавляли. а Вам слабо? :wink: :mrgreen:

Аватара пользователя
SIG
Сообщения: 3955
Зарегистрирован: Вс ноя 28, 2004 11:48 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение SIG » Сб авг 27, 2011 10:27 pm

А что смущает - это то издательство, которое издает большую часть отечественных журналов за бугром. Работа не простая и оплата вполне адекватная.

Аватара пользователя
Upstream
Сообщения: 3444
Зарегистрирован: Ср июн 11, 2008 10:46 am

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Upstream » Вс авг 28, 2011 8:00 am

Те, кто писал это объявление, сами не понимают, в чём главные проблемы Маик-а. Человек с такими добродетелями годится для "развития" гламурно-глянцевых изданий, в лучшем случае - для поднятия с нуля научно-популярных. Он, что им - родит штат узкоспециализированных профессиональных переводчиков или найдёт кучу денег, чтобы нанять англоговорящих? Для этого нужно ещё иметь смелость констатировать, что наши переводчики-любители от науки никуда не годятся и не дрожащей рукой пронести мимо их носа эту кучу денег!
Выхода я не вижу, однако уровень переводов в настоящее время значения практически не имеет, поскольку их никто не читает. Потому что на Западе вообще мало кто знает о существовании параллельных и регулярно выходящих англоязычных двойников наших журналов! На библиотечных полках-то они у них стоят, но там их никто не ищет! Возможно я отстал от жизни, но ещё совсем недавно такие монстры как CA, PubMed, ISI и др. были укомплектованы ссылками на русскоязычные варианты процентов на 90! Лично я стремился заполучить статьи на итальянском, испанском (не говоря уже о восточных) всего несколько раз в жизни, часто по ошибке, и ссылаться на них не приходилось. Глупо ожидать, что к русскоязычным журналам будут относиться иначе! Каков урон для нас с вами от всего этого - понятно и коню. Но только не МАИКу. :twisted: А если точнее: МАИКу - по барабану, т.к. на объёме продаж это не сказывается.
Разумеется, очередной хорошо оплачиваемый начальник "по развитию" этой проблемы не решит. Только энтузиасты из числа "самих утопающих", хорошо владеющие английским, если их откомандировать в оффисы CA, ISI etc.

starless

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение starless » Вс авг 28, 2011 12:35 pm

Upstream писал(а): Он, что им - родит штат узкоспециализированных профессиональных переводчиков или найдёт кучу денег, чтобы нанять англоговорящих? Для этого нужно ещё иметь смелость констатировать, что наши переводчики-любители от науки никуда не годятся и не дрожащей рукой пронести мимо их носа эту кучу денег!
Англоговорящие у них якобы есть, но "штат узкоспециализированных профессиональных переводчиков" -- это не просто утопия, это невозможно в принципе, да и не нужно. Для решения проблем с переводом надо, чтобы авторы предоставляли русский оригинал и перевод, то есть переложить оплату перевода на авторов. А без перевода статьи просто не брать и предлагать службы для приведения языка в порядок.
Upstream писал(а): уровень переводов в настоящее время значения практически не имеет, поскольку их никто не читает. Потому что на Западе вообще мало кто знает о существовании параллельных и регулярно выходящих англоязычных двойников наших журналов! <...> Возможно я отстал от жизни, но ещё совсем недавно такие монстры как CA, PubMed, ISI и др. были укомплектованы ссылками на русскоязычные варианты процентов на 90!
Повторюсь, название журнала и его страна происхождения не имеет ни малейшего значения, если он индексируется тем же пабмедом, а им индексируются именно переводы. По крайней мере, в случае МАИК. И эгопоиск показывает, что этого вполне достаточно; если бы ещё люди внимательно относились к цитированию и не перевирали фамилии... :roll:
Upstream писал(а): Лично я стремился заполучить статьи на итальянском, испанском (не говоря уже о восточных) всего несколько раз в жизни, часто по ошибке, и ссылаться на них не приходилось.
Я ссылался ради прикола на статью на китайском.

МАИКу надо решать вопросы организации процесса засылания статей, печати цветных картинок и организации доступа, желательно бесплатного, к русским версиям журналов. Будет доступ -- будет цитируемость.

Аватара пользователя
Biginelli
Сообщения: 6011
Зарегистрирован: Сб окт 29, 2005 11:15 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Biginelli » Вс авг 28, 2011 12:43 pm

Потому что на Западе вообще мало кто знает о существовании параллельных и регулярно выходящих англоязычных двойников наших журналов!
Не согласен, что в Crossfire Beilstein (раньше), что в Reaxys (теперь) ссылка на русскоязычный журнал всегда была дублирована в случае существования перевода. Найти можно, и ищут. А вот есть ли в этих журналах что-либо, достойное внимания - вопрос другой. :roll:
сами не понимают, в чём главные проблемы Маик-а
В оттягивании даты выхода на год и более. В наличии всяких "экспертных заключений". В переводах по полгода и более. И т.д. Про Word 1.0 1990 года я писал же?
Tyrans descendez au cercueil!!!

starless

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение starless » Вс авг 28, 2011 1:20 pm

Biginelli писал(а):В оттягивании даты выхода на год и более.
Разве МАИК этим так уж страдает? ИзвРАН вроде не им издаётся, а у МАИК срок выхода -- около года, как у многих.
Biginelli писал(а): В наличии всяких "экспертных заключений".
Это вообще не их проблема, им экспертное заключение не нужно, а нужно оно совершенно сторонним организациям.

Аватара пользователя
SIG
Сообщения: 3955
Зарегистрирован: Вс ноя 28, 2004 11:48 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение SIG » Вс авг 28, 2011 2:16 pm

Ну, кстати, импакт "Журнала неорг химии" что-то между 0,5 и 0,6 , что, конечно, не фонтан, но сопоставимо с таковым, например, у J.Het. CHem (0.92). Перевод вполне адекватный на мой неискушенный взгляд. Понравилась четкость, с которой проходит весь процесс - долго, но если сказали, что корректура будет 9 июня, девятого она и пришла. Косвенно, кстати, определенный уровень журнала подтверждается обилием китайских статей.
Конечно, сейчас начнется поток упреков, что это вообще не журналы и прочее. На эти возражения хотелось бы заметить, что есть ряд вполне достойных результатов, которые, скорее всего, не возьмут ни в один рейтинговый журнал, особенно, если у Вас еще нет рейтинговых публикаций и/или паровоза или хотя бы импортных коллабораторов.
Лично я с этим намучился - вполне добротная статья была последовательно послана из 5 неорганических журналов, хотя как минимум в трех из них практически аналогичные по смыслу и набору методов статьи были опубликованы. В конце концов она без всяких проблем вышла в J.Rare Earths ( импакт тоже 0,6). Вот "Известий", несомненно, стоит избегать. При очень низком импакте - большой бардак и полное пренебрежение к срокам.
Вообще, сто раз это уже обсуждали - с немецким профессором довольно легко пролезть в Ang. Chem., с американцами -в журналы ACS, что на самом деле не является 100% гарантией их действительно высокого уровня.

Аватара пользователя
Biginelli
Сообщения: 6011
Зарегистрирован: Сб окт 29, 2005 11:15 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Biginelli » Вс авг 28, 2011 2:26 pm

с американцами -в журналы ACS
интересно, а просто ACS membership может дать что-то в этом случае? Поделитесь опытом, кто знает
Tyrans descendez au cercueil!!!

Аватара пользователя
Vittorio
Сообщения: 14668
Зарегистрирован: Вс мар 25, 2007 2:33 am

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Vittorio » Вс авг 28, 2011 8:37 pm

starless писал(а):Для решения проблем с переводом надо, чтобы авторы предоставляли русский оригинал и перевод, то есть переложить оплату перевода на авторов. А без перевода статьи просто не брать и предлагать службы для приведения языка в порядок.
дык а кто ж тогда там печататься будет? :wink: если дефакто надо будет предоставить две статьи вместо одной) проще тогда взять английский вариант и закинуть куда-нибудь в Европу-Америку

starless

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение starless » Вс авг 28, 2011 9:35 pm

Люди и сейчас делают перевод сами (хотя и крайне редко). Главное -- не лениться. При наличии перевода можно подобрать рецензентов, которые в теме будут. Как только список ВАК отменят, будут печататься как миленькие.

Аватара пользователя
SIG
Сообщения: 3955
Зарегистрирован: Вс ноя 28, 2004 11:48 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение SIG » Вс авг 28, 2011 9:55 pm

Уважаемый starless, в чем смысл Вашего сообщения? Очевидно, что можно и нужно ( если есть навык) переводить самому и посылать в иностранные журналы. Но, также очевидно, что по крайней мере у меня, написание статьи по-английски занимает в несколько раз больше времени (которого никогда нет), чем на родном языке, а стиль самой статьи на русском несравненно лучше. Учитывая, что протолкнуть статью в отечественный журнал в принципе проще, при равенстве импактов я бы предпочел русскоязычный индексируемый журнал. Про отношения рецензентов и списка ВАК вообще не понял. Я, кстати, не думаю, что рецензенты "в теме" - это всегда хорошо. Могут идею свистнуть, а статью завернуть. Или просто завернуть, поскольку сами занимаются похожими вещами, и убирают конкурентов.

starless

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение starless » Вс авг 28, 2011 10:16 pm

В том, что можно переводить самому и посылать в наши журналы сразу и оригинал, и перевод. У меня выправление перевода занимало столько времени, что быстрее было бы сделать именно так. По времени написания с нуля -- если есть привычка, то примерно пофиг, на каком языке писать.

Пока в отечественный журнал протолкнуть статью проще, ни о каком равенстве импактов не может быть речи, потому что журналы заполнены "протолкнутыми статьями", а не нормальными.

Рецензенты "в теме" -- это хорошо, поскольку они могут дать нормальную критику; тех, кто убирает конкурентов, обычно всё-таки пищут в нежелательные. "Свистнуть идею" не получится, ибо манускрипты так или иначе архивируются и отслеживаются (по-моему, сейчас в случае с русскими журналами свистнуть гораздо проще).

А список тут при том, что когда его не будет, так или иначе вместо шлаковых журналов людям придётся писать в более-менее нормальные.

Аватара пользователя
Biginelli
Сообщения: 6011
Зарегистрирован: Сб окт 29, 2005 11:15 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Biginelli » Вс авг 28, 2011 10:44 pm

А список тут при том, что когда его не будет, так или иначе вместо шлаковых журналов людям придётся писать в более-менее нормальные.
Вот при наличии списка мы и пишем в Tetrahedron, Letter, J.Het.Chem... В списке одни мурзилки, напоминаю еще раз :!: А русскоязычные есть и за рубежом - без всяких долгих канифолей и экспертных заключений (в ИзвРАН, ЖОХ и пр. это заключение обязательно) - тот же ХГС, например.
Tyrans descendez au cercueil!!!

Maloy
Сообщения: 4102
Зарегистрирован: Пн дек 24, 2007 1:31 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Maloy » Вс авг 28, 2011 11:20 pm

вместо шлаковых журналов людям придётся писать в более-менее нормальные
и сколько этих нормальных? 20-25 шт. по тематике? это, где-то 5000 статей в год, а сколько студентов, аспирантов и науч. сотрудников хочет писать статьи? прикиньте на досуге...

starless

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение starless » Вс авг 28, 2011 11:20 pm

Biginelli писал(а):В списке одни мурзилки, напоминаю еще раз :!:
Суть отмены списка как раз в том, чтобы люди перестали писать в эти мурзилки.
Biginelli писал(а):в ИзвРАН, ЖОХ и пр. это заключение обязательно
Я лично публиковал статью в ИзвРАН без каких бы то ни было экспертных заключений. Редакции журнала оно совершенно не нужно.

starless

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение starless » Вс авг 28, 2011 11:24 pm

Maloy писал(а):20-25 шт. по тематике? это, где-то 5000 статей в год, а сколько студентов, аспирантов и науч. сотрудников хочет писать статьи?
1. Что лучше -- написать десять отстойных статей или одну нормальную? Статьи в мурзилках -- это одна строчка таблицы в нормальной статье. А ведь количество вполне способно перейти в качество.
2. Российские журналы невелики по объёму, там вполне можно номера вдвое увеличить. А помимо российских журналов есть ещё и кучи нероссийских.
3. Нужно писать статьи, которые хоть кто-нибудь прочитает.

Аватара пользователя
SIG
Сообщения: 3955
Зарегистрирован: Вс ноя 28, 2004 11:48 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение SIG » Вс авг 28, 2011 11:30 pm

Да, кстати я тоже с трудом могу назвать какие-нибудь химические "мурзилки". Все реферируемые журналы в списке, а про нереферируемые знают, наверное, только их издатели. :D
По поводу перевода - мне везло, наверное, но явных проблем с переводом я пока не встречал. Я обычно читаю текст, если понятно по сути и нет явных ошибок, говорю, что замечаний нет. Иначе можно погрязнуть в бессмысленных по сути прениях. Говорят, этим отличался покойный Зоркий - он изводил редакции, если они хоть что-то меняли в его текстах.
И еще - как правильно заметил уважаемый Vittorio, если еще и переводить, нафиг тогда писать в отечественный журнал. Смысл в том, чтобы публиковать быстро и без геморроя, если бы у меня был свободный китайский, писал бы на нем :D А уж то, что кто-то не читает по-английски, мне на это глубоко положить, уж извините....
1. Что лучше -- написать десять отстойных статей или одну нормальную? Статьи в мурзилках -- это одна строчка таблицы в нормальной статье. А ведь количество вполне способно перейти в качество.
А это уж извините, зависит от Вашей цели. Поскольку отчетность статьями никто не отменял, иногда приходится отчитываться и отстоем. Лично мне сейчас нужно статей 20 сделать за 2 -2,5 года, чтобы защититься. С одной статьей, даже в Nature ничего не выйдет. И самое главное - очень хороши все эти рассуждения, что лучше 1 хорошая статья, чем 10 плохих, но физически если вы один, без сотрудников, сделать много статей уровня JACS в разумные сроки не выйдет.
Последний раз редактировалось SIG Вс авг 28, 2011 11:37 pm, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Biginelli
Сообщения: 6011
Зарегистрирован: Сб окт 29, 2005 11:15 pm

Re: Обман в публикациях. Кто больше замечен?

Сообщение Biginelli » Вс авг 28, 2011 11:36 pm

А вообще я за издание журналов только на английском языке. Как Collection of Czechoslovak Chemical Communications. Как Bulletin of the Chemical Society of Japan. Как Israel Journal of Chemistry - НИ ОДИН из них не издается на родном для этих стран языке.
Tyrans descendez au cercueil!!!

Ответить

Вернуться в «лицом к лицу»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 192 гостя