Ну да...Сейчас очень хочется поработать мастером проверки грамматики и пунктуации Microsoft Office Word...Zord писал(а):Вот именно поэтому классика русского языка-это то что одобрено РАО, а остальное жаргон. По моему мнению так-если человек делает грамматические ошибки-значит он мало читал книжек в своей жизни, и потому обладает определенной узостью восприятия мира, и потому они для меня неприемлемы, например, в диссертации.
Русский язык.
Re: Русский язык.
Химики - это те, кто на самом деле знают, как устроен мир (Л. Полинг)
Re: Русский язык.
Marxist, не может быть, чтобы именно Вы говорили об этом серьезно.Marxist писал(а):Нет, не должны. В нашем случае это против духа языка.
Я, конечно, очень мало знаю о чем-то научном, что касается русского языка, просто интуиция подсказывает, должно быть это где-то зафиксировано.
Ну я-то обычно лезу сразу в орфоэпический словарь русского языка, где представлены произношение, ударение, грамматические формы.
Поискала в нете.
Вот что попалось сразу. Цитата отсюда.
Про петли там есть тоже.Вот существуют языки, ударение в которых подчиняется простым правилам: в польском оно всегда ставится на втором от конца слоге; в венгерском и чешском - на первом; во французском - на последнем. В русском же языке, как всегда, "чёрт сломит ногу"... Действительно, есть ли какие-то законы у русского ударения? Да, законы есть. Есть даже целая отрасль языкознания, занимающаяся ударением - акцентология....
Законы эти основаны на истории языка, на закономерностях развития грамматических норм. В общем-то, акцентолог (вот даже как он называется) почти всегда нам сможет объяснить исторически, почему так получилось, что ударение падает на определённый слог.
А вообще-то учительница в нас вбивала не то, что молотком - кувалдой такие вещи, как то, что нет помидоров и нет яблок, носков и чулок, не лат, а латов ( денежная единица в Латвии), и кучу чего другого, что естественно, отмечаешь такие вещи.
И не может не резать ухо, когда говорят красивЕе.
Конечно, существуют какие-то местные говоры, когда определенным образом говорят букву Г, например.
Но мне кажется, что филологи, преподающие в школах, просто обязаны говорить все правильно, без акцентов.
Они же преподают русский язык.
А вообще еще нам она рассказывала об интересных формах слов, например, в Санкт-Петербурге. Вроде что-то в отношении слова дождь и его производных. Только я уже забыла.
Не утверждаю, что сама говорю все правильно. Это далеко не так, ляпы имеются. Но зачем этим гордиться и как-то оправдывать свое незнание?
Когда поправляют, а потом нахожу инфу об этом где-то во внушающих мне доверие источниках, что действительно была не права, просто учитываю этот факт.
Re: Русский язык.
Jusja, по-моему из приведенной цитаты и сравнения с другими языками напрямую вытекает, что правил-то нет никаких, а есть огромный массив исключений и особых случаев 
Есть какие-то люди, которые этим профессионально занимаются, ну и пусть занимаются, а разве можно требовать знания всего этого массива от всех окружающих?
И опять-таки, если "исторически получилось, что ударение падает на определённый слог", то почему исторически это не может видоизменяться? Кому интересно, как говорили 300 лет назад - найдет и прочитает, если захочет. А сейчас говорят так как говорят. И об этом кто-нибудь, кому будет интересно, прочитает еще через 300 лет
Есть какие-то люди, которые этим профессионально занимаются, ну и пусть занимаются, а разве можно требовать знания всего этого массива от всех окружающих?
И опять-таки, если "исторически получилось, что ударение падает на определённый слог", то почему исторически это не может видоизменяться? Кому интересно, как говорили 300 лет назад - найдет и прочитает, если захочет. А сейчас говорят так как говорят. И об этом кто-нибудь, кому будет интересно, прочитает еще через 300 лет
Re: Русский язык.
Уважаемые господа! А чем, собственно, русский язык в этом аспекте отличается от химии? Тем, что химию знают меньше людей, а русским языком пользуется больше народа? Вынуждены пользоваться.
А ну-ка кто-то попробует ахинею сморозить в каких-то элементарных химических вопросах?
Сразу выстраиваются шеренги с негодующими знатоками!
Так вот те вещи, о которых мы говорим, это тоже элементарные. То, что может усвоить каждый. Обязан усвоить, раз в школе учат. И это правильно!
Я могла бы сколь угодно долго продолжить разговор об исключениях и т.д. например, сказав, что это и есть одно из правил русского языка - большое количество исключений. Что делать! Так сложилось. Такой язык. И к нему нужно относиться с уважением. Если к этому не будут подобным образом относиться русские, как можно требовать это от других?
Если менять одно, то почему не менять другое? А если менять все, что неудобно, то что это будет?
Читала какую-то старую газету о тех временах, которые не помню, была маленькая.
В ней говорилось, что во времена расцвета независимостей и самоопределения многих государств были попытки менять названия некоторых зарубежных городов, государств и других населенных пунктов, подстраиваясь под чужой язык. Помню только, что речь шла, например, о Молдавии, которую какое-то время называли Молдовой.
Считаю, что такие вещи недопустимы и Слава Богу, что все это не поменялось!
Одним словом просто скажу, что вот такое просто мое собственное отношение к этому вопросу, хотя не означает, что сама такая уж грамотная. Ужас как много собственных ляпов. Основная беда - опечатки и то, что не сразу это вижу при прочтении. Но мне стыдно за это.
Тем не менее, глупо было бы тратить силы на отстаивание права писать неграмотно с точки зрения каких-то норм русского языка, чем, конечно, занимаются определенные специалисты, вместо того, чтобы просто накапливать для себя фактов, как это делать правильно.
А ну-ка кто-то попробует ахинею сморозить в каких-то элементарных химических вопросах?
Сразу выстраиваются шеренги с негодующими знатоками!
Так вот те вещи, о которых мы говорим, это тоже элементарные. То, что может усвоить каждый. Обязан усвоить, раз в школе учат. И это правильно!
Я могла бы сколь угодно долго продолжить разговор об исключениях и т.д. например, сказав, что это и есть одно из правил русского языка - большое количество исключений. Что делать! Так сложилось. Такой язык. И к нему нужно относиться с уважением. Если к этому не будут подобным образом относиться русские, как можно требовать это от других?
Если менять одно, то почему не менять другое? А если менять все, что неудобно, то что это будет?
Читала какую-то старую газету о тех временах, которые не помню, была маленькая.
В ней говорилось, что во времена расцвета независимостей и самоопределения многих государств были попытки менять названия некоторых зарубежных городов, государств и других населенных пунктов, подстраиваясь под чужой язык. Помню только, что речь шла, например, о Молдавии, которую какое-то время называли Молдовой.
Считаю, что такие вещи недопустимы и Слава Богу, что все это не поменялось!
Одним словом просто скажу, что вот такое просто мое собственное отношение к этому вопросу, хотя не означает, что сама такая уж грамотная. Ужас как много собственных ляпов. Основная беда - опечатки и то, что не сразу это вижу при прочтении. Но мне стыдно за это.
Re: Русский язык.
Естественные науки - изучение законов природы. Объективных.
Язык и его правила придуманы людьми, и ими же могут быть изменены или уничтожены.
Язык и его правила придуманы людьми, и ими же могут быть изменены или уничтожены.
Tyrans descendez au cercueil!!!
Re: Русский язык.
Biginelli, я предполагала, что это будет контраргумент. И это, конечно, так.
Но почему-то химики, как, впрочем, и другие ученые или не ученые, а люди, занимающиеся этими естественными науками, договорились разговаривать между собой на одинаковом языке.
Существует общепринятая терминология, закрепленная какими-то конференциями, насколько я помню. Есть системы единиц, хотя не одна, но и не так много. Одним словом, как и в любом моменте жизни есть свои правила игры и есть единый язык.
Все это почему-то.
Любой новый курс разве не с изучения этого начинается? Термины, какие-то элементарные понятия?
Русский язык как и любой другой отличается от этого тем, что он обширнее, больше.
Да вообщем-то дело хозяйское кому как относиться. Но люди, которые регулярно пишут "пробЫвать", наречие "правдО", мне лично сразу становятся подозрительными.
Дело не в том, что правила меняются. Дело в причинах, по которым они меняются.
Но почему-то химики, как, впрочем, и другие ученые или не ученые, а люди, занимающиеся этими естественными науками, договорились разговаривать между собой на одинаковом языке.
Существует общепринятая терминология, закрепленная какими-то конференциями, насколько я помню. Есть системы единиц, хотя не одна, но и не так много. Одним словом, как и в любом моменте жизни есть свои правила игры и есть единый язык.
Все это почему-то.
Любой новый курс разве не с изучения этого начинается? Термины, какие-то элементарные понятия?
Русский язык как и любой другой отличается от этого тем, что он обширнее, больше.
Да вообщем-то дело хозяйское кому как относиться. Но люди, которые регулярно пишут "пробЫвать", наречие "правдО", мне лично сразу становятся подозрительными.
Дело не в том, что правила меняются. Дело в причинах, по которым они меняются.
Последний раз редактировалось jusja Чт сен 03, 2009 12:50 pm, всего редактировалось 1 раз.
Re: Русский язык.
Ничто не вечно под луной и великий могучий русский язык тоже. Всё во вселенной меняется, почему язык должен быть исключением? Вспомните как говорили 100 лет назад, вам это слух не режет? Наши предки точно так же брюзжали по этому поводу, когда была очередная реформа ))) А вот идея упростить правописание я бы поддержал всеми силами, поубирать эти дурацкие исключения и привести к общему знаменателю. ЖИ ШИ пиши с буквой И - вот такие должны быть правила, всё чётко, понятно и логично! Я до сих пор не понимаю какой смысл в этих исключениях! Кто их придумал и зачем?
Энергия ядерного взрыва примерно равна 20 Тера кал, что эквивалентно 4 Кило тоннам копчёной колбасы!
Re: Русский язык.
Pozsony-Pressburg-Bratislava, переименованиям сотни лет.В ней говорилось, что во времена расцвета независимостей и самоопределения многих государств были попытки менять названия некоторых зарубежных городов, государств и других населенных пунктов, подстраиваясь под чужой язык. Помню только, что речь шла, например, о Молдавии, которую какое-то время называли Молдовой.
Псков-Pihkva-Pleskau-Pleskava-Pskova-Psków, аналогично.
Boroszló-Breslau- Braslavia-Vratislav-Vratislavia-Wroclaw...
Еще продолжить или не надо?
Tyrans descendez au cercueil!!!
Re: Русский язык.
Biginelli писал(а):Псков-Pihkva-Pleskau-Pleskava-Pskova-Psków, аналогично.
Я тут со своей 1106-летней колокольни....Все, что Вы привели в отношении Пскова, это лишь возможные происхождения слова Псков, а не его различные названия в разные времена (разве что мягкий знак присутствовал "Пьсков").....Pleskau, он же Плесков - это вообще отдельный район Псковской области - сильно элитный
Последний раз редактировалось Viksya Чт сен 03, 2009 1:01 pm, всего редактировалось 2 раза.
Re: Русский язык.
ну это факт известный... например, в английском языке кинг инглишом (пральным английским), некоторые считают только язык, на котором говорит королевская семья, а все остальное считается сленгом...Вот именно поэтому классика русского языка-это то что одобрено РАО, а остальное жаргон.
ну Вы почитайте русские книги позапрошлого века, там многие слова пишутся по другому нежели сейчас, начитавшись таких книг можно автоматически начать писать с ошибкамиПо моему мнению так-если человек делает грамматические ошибки-значит он мало читал книжек в своей жизни, и потому обладает определенной узостью восприятия мира
Re: Русский язык.
Переименование населенных пунктов, улиц и всего остального - это вообще отдельная статья и по моему мнению - полнейший дебилизм.
Ну строили бы новое и называли как угодно.
Нет же! Зачем?
Многие люди к этому относятся очень плохо. Я в том числе.
Ну строили бы новое и называли как угодно.
Нет же! Зачем?
Многие люди к этому относятся очень плохо. Я в том числе.
Re: Русский язык.
Ага, раньше был Битцевский парк, а теперь Новоясеневская, всю интригу испортили=(
Re: Русский язык.
А у нас убирали все оккупантские названия. 
Re: Русский язык.
Так вот о том, может, и речь, что не стоит уж так рьяно менять правила ( с исключениями) из русского языка, чтобы последующие поколения не испытывали таких трудностей. Да и современные люди тоже.Maloy писал(а): ну Вы почитайте русские книги позапрошлого века, там многие слова пишутся по другому нежели сейчас, начитавшись таких книг можно автоматически начать писать с ошибками
Те, кто это уже выучил.
-
Marxist
Re: Русский язык.
Не интригу -- поэзию!Viksya писал(а):Ага, раньше был Битцевский парк, а теперь Новоясеневская, всю интригу испортили=(
Без исключений язык теряет живость и становится искусственным.Tokashi писал(а): Я до сих пор не понимаю какой смысл в этих исключениях! Кто их придумал и зачем?
Re: Русский язык.
Это название было выложено каменной готикой на самом видном месте города в 1941-44 гг. Меняли и еще как.Pleskau, он же Плесков - это вообще отдельный район Псковской области
Jedem das Seine...Многие люди к этому относятся очень плохо. Я в том числе.
Кому как.
Tyrans descendez au cercueil!!!
Re: Русский язык.
Biginelli писал(а):Это название было выложено каменной готикой на самом видном месте города в 1941-44 гг. Меняли и еще как.Pleskau, он же Плесков - это вообще отдельный район Псковской области
А где именно не скажите????
Re: Русский язык.
ну Вы же сами сравнили язык с наукой (химией), в какойто мере это правомерно, старое отмирает новое, то что дает возможность к более интенсивному росту/развитию приходит, ну попробуйте запретить, например, в языке сокращения, а ведь они появились не на пустом месте, а потому, что в этом была потребность. В деревне потребность матерится, тк там жизня такая, а когда пишешь диссертацию нужна потребность писать правильно, тк если будешь допускать ошибки, то сразу возникает недоверие и к результату, это конечно не относится к вещам, которые всем известны, которые ты, как не напиши, суть остается одна.что не стоит уж так рьяно менять правила
Re: Русский язык.
Точных данных у меня нет, мне местные говорили.
А то, что город так немцы в 1941-44 называли - пожалуйста:

И в 1918:

А то, что город так немцы в 1941-44 называли - пожалуйста:

И в 1918:

Tyrans descendez au cercueil!!!
Re: Русский язык.
Нет, ну то, что его так называют, я конечно не спорю, но в России то она всегда был Псковом.
Вы уж выясните, где конкретно, мне просто любопытно....
Вы уж выясните, где конкретно, мне просто любопытно....
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot], MONSTA и 19 гостей