а мне показалось, что в обоих случаях ни одной "ай" нетuchebnik fiziki писал(а):какая имено "ай"? их там несколькоVanya Ivanov писал(а):amino-pyrimidine или aminopyrimidine
Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
— Что это вам вздумалось привести ее?Ожидал чего-то иного от Гете, но - да, его раннее творчество соответствовало эпохе. Тем более читал я его после "Фауста".
— Не знаю, просто так.
— Романтика одолевает?
— Нет, скука.
- uchebnik fiziki
- Сообщения: 4265
- Зарегистрирован: Пн авг 20, 2012 9:04 pm
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
"amino" читается как "эмайно" обычно (на мой слух), хотя могут быть национальные варианты наверняка. Пиридин и пиримидин читаются через "дай".
Свобода, равенство, братство.
Или смерть.
Или смерть.
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Ну сильны, бродяги!!! Я спецлитературу разбирала глазами, а ОНИ - на слух...
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Нативные химики в Кембридже "amino" произносили без "ай", давно, 15 лет назад. За пиридин и пиримидин точно не помню, надо спрашивать нынешних постдоков или аспирантов в США и Англии.uchebnik fiziki писал(а):"amino" читается как "эмайно" обычно (на мой слух), хотя могут быть национальные варианты наверняка. Пиридин и пиримидин читаются через "дай".
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
n лет назад я уже пиарил этот замечательный словарь, снимающий любые вопросы о нативном произношении химических терминов:
McGraw-Hill Dictionary of Chemistry. McGraw-Hill Professional 2003, 443 pp.
Незаменимая вещь в хозяйстве любого химика!
(Не путать с одноимённым, но вполне бесполезным Оксфордским словарём 2008 г. издания!)
McGraw-Hill Dictionary of Chemistry. McGraw-Hill Professional 2003, 443 pp.
Незаменимая вещь в хозяйстве любого химика!
(Не путать с одноимённым, но вполне бесполезным Оксфордским словарём 2008 г. издания!)
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Upstream, спасибо!!!
Ага, и пиридин без "дай".
Ага, и пиридин без "дай".
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
О, спасибо! Действительно похоже на мнемотехнику.uchebnik fiziki писал(а): Это именно вырванная из контекста цитата: вот что понимается под Art of memory. Совпадает ли это с русским понятием мнемотехники? Возможно, но не факт, коннотации могут быть разными, лень вчитываться.
Все-таки не могу понять, почему. Вот вся фраза целиком:uchebnik fiziki писал(а):Это именно вырванная из контекста цитата:
The Nobel Prize in Literature 2014 was awarded to Patrick Modiano "for the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation".
- uchebnik fiziki
- Сообщения: 4265
- Зарегистрирован: Пн авг 20, 2012 9:04 pm
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Потому что они втупую переводят каждое слово по отдельности вместо того, чтобы попытаться передать смысл формулировки с учётом значения словосочетаний и контекста творчества автора, про которого лже-переводчики услышали только в момент выдачи им этой фразы 

Свобода, равенство, братство.
Или смерть.
Или смерть.
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Исскуство переводчика - важный аспект восприятие произведения ... "Роковые яйца" прочла в троих разных переводах... Больше всего мне понравился перевод фанов ГП...
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
в вышеупомянутом скромном по масштабу опусе (всего пара десятков страниц) про the life-world of the occupation всего пара намеков, зато the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies имхо подходит как характеристика основного содержания. конечно, сам бы в жизни не додумался до такого высказыванияMaryna писал(а): Все-таки не могу понять, почему. Вот вся фраза целиком:The Nobel Prize in Literature 2014 was awarded to Patrick Modiano "for the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation".


Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Амино - амер инглиш, эмайно - британский
[ Post made via iPhone ]
[ Post made via iPhone ]

Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Вообще ничего не понял. С какого языка и на какой язык переводы "Роковых яиц"?зыркало писал(а):Исскуство переводчика - важный аспект восприятие произведения ... "Роковые яйца" прочла в троих разных переводах... Больше всего мне понравился перевод фанов ГП...
Как советовать, так все - чатлане! А как работать, так...
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
С аглицкого на украинский - В.ММорозов, а на русский - "Росмен" своих не выдаёт... ну и компания поклонников ГП...Jinn писал(а): Вообще ничего не понял. С какого языка и на какой язык переводы "Роковых яиц"?
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
А "Роковые яйца" Булгаков разве не на русском написал? Зачем их с английского на русский переводили?
Как советовать, так все - чатлане! А как работать, так...
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
ГП как бы намекает на Гарри Поттера, тем более в сочетании в Росмен и фанами, но яиц там не было никаких, ни роковых, ни других. Дары смерти были, камень был философский, кубок огня тоже был, остальные названия с предметами не связаны.
-Чем же, по-Вашему, надо пользоваться при объяснении?
- Мокрой сетью. Исключительно эффективно.
- Мокрой сетью. Исключительно эффективно.
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
ifh писал(а):ГП как бы намекает на Гарри Поттера, тем более в сочетании в Росмен и фанами, но яиц там не было никаких, ни роковых, ни других. Дары смерти были, камень был философский, кубок огня тоже был, остальные названия с предметами не связаны.
What size and color is the dragon's egg in Hagrid's fireplace?

Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Так фаны называли последний роман Роулинг о ГП...ifh писал(а):ГП как бы намекает на Гарри Поттера, тем более в сочетании в Росмен и фанами, но яиц там не было никаких, ни роковых, ни других
Попались "Хроники текстировщика" Ю.Бригадира... Поняла отчего у наших menов такая тяга и капролалии или лалокропии (совершенно равнозначно)

Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
В "Кубке" тоже яйца были =)ifh писал(а):ГП как бы намекает на Гарри Поттера, тем более в сочетании в Росмен и фанами, но яиц там не было никаких, ни роковых, ни других. Дары смерти были, камень был философский, кубок огня тоже был, остальные названия с предметами не связаны.
Re: Кто что сейчас читает (обсуждение авторов и книг)
Это в тексте, а не в названиях
[ Post made via iPad ]
[ Post made via iPad ]

-Чем же, по-Вашему, надо пользоваться при объяснении?
- Мокрой сетью. Исключительно эффективно.
- Мокрой сетью. Исключительно эффективно.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 39 гостей